News

What’s in a name: 5 merkwaardige verschillen in het innen van onbetaalde facturen tussen Vietnam en België

Aan het woord is Graham Lacey van Upper Class Collections (UCC), onze partner voor incasso in Vietnam, maar ook Australië, Singapore, Maleisië, en de Filipijnen.

In deze blog legt hij vijf opmerkelijke verschillen bloot wanneer het gaat om het innen van onbetaalde facturen in Vietnam in vergelijking met België. En dan voornamelijk hoe debiteuren (en dan eerder hun correcte namen) te vinden zijn… .

 

1. De aanspreking van personen

 Graham: “In het Westen zijn we het gewoon om binnen een formele context de familienaam van personen te gebruiken. Zo word ik dan bijvoorbeeld aangesproken als Mr Lacey. Maar in Vietnam wordt éérst de voornaam geschreven/uitgesproken. De office manager van UCC in Vietnam, [voornaam] Huong [familienaam] Hoang, zou dan aangesproken worden als Mvr Huong, en niet als Mvr Hoang.”

 

2. De schrijfwijze van persoonsnamen

 Graham: “Niet enkel de aanspreking, maar ook de schrijfwijze verloopt in omgekeerde richting als dat we in het Westen gewoon zijn… . Naar Vietnamese gewoonte zou mijn volledige naam als volgt geschreven worden: [familienaam] Lacey [voornaam] Graham. Huong Hoang schrijft haar naam dan als [familienaam] Hoang [voornaam] Huong.”

 

3. De contactwijze van personen

 Graham: “Punt 1 & 2 zorgen vooral voor enige verwarring op sociale media. Sommige Vietnamezen wensen hun naam graag op de Westerse wijze te schrijven, terwijl anderen toch de traditionele schrijfwijze handhaven. En dan wordt het best moeilijk om de juiste schuldenaar aan te schrijven inzake onbetaalde facturen in Vietnam.”

“In Vietnam (en in het algemeen in geheel Azië) is het namelijk veel meer de gewoonte, in vergelijking met het Westen, om sociale media te gebruiken bij het contacteren van debiteuren. Het is zelfs zo dat debiteuren veel vlugger zullen antwoorden via WhatsApp, Zalo, Messenger, Viber en WeChat, dan via een simpel telefoontje. Hier spelen wij dan natuurlijk ook op in, we betrekken social media binnen incasso in Vietnam.”

 

4. Bezoeken ter plaatse

 In België is TCM Belgium marktleider op gebied van het ter plaatse bezoeken van debiteuren (dankzij een geavanceerde online bezoekersapp), een service die in eigen land nog niet standaard aangeboden wordt als minnelijke incassodienst.

Graham: “Het bezoeken van debiteuren in Vietnam wordt binnen het minnelijke parcours veel frequenter ingezet, en is het meestal zelfs de enige weg om betalingen te ontvangen. Het is zo standaard verweven in het lokale minnelijke inningsproces, dat hier doorgaans ook geen extra kost voor wordt aangerekend.”

“Het is wél enorm belangrijk hiervoor een correcte incassopartner onder de arm te nemen, gezien in Vietnam helaas nog heel wat maffiapraktijken floreren binnen de industrie….  De TCM Group garandeert via de screening van lokale partners een ethische en wettelijke incasso in Vietnam.”

 

5. Het rechtssysteem

 Graham: “Doorgaans dient, net zoals in ons land, de schuld bewezen te worden a.d.h.v. de standaard documenten. Een belangrijk praktisch verschil: de lokale partner heeft een POA (Power of Attorney) nodig van de opdrachtgever (schuldeiser) voor het innen van onbetaalde facturen in Vietnam.”

“Daarnaast is het Vietnamees rechtssysteem eerder gebaseerd op bemiddeling, waarbij de bemiddeling ook wordt doorgezet voor de rechtbank.”

“Sinds Vietnam haar grenzen heeft opengezet, hebben de lokale rechtbanken ook moeite om de grote toename aan schuldgerelateerde claims op te volgen, waardoor een juridische procedure soms wel 2 jaar kan aanslepen.” In België heeft justitie gelukkig ‘enkel’ te kampen met vertraging van dossiers in hoger beroep.

Maar vertraging of niet, juridische procedures brengen standaard meer tijd en kosten met zich mee dan het minnelijke parcours. Reden te meer dus om eerst minnelijke incasso in Vietnam (en elders) te proberen!

 

Upper Class Collections heeft een niche in de (Vietnamese) incassomarkt gecreëerd door als eerste grensoverschrijdende incasso in het land te introduceren. Die nichedienst is door lokale Vietnamese importerende/exporterende bedrijven met enthousiasme onthaald, waardoor heel wat dossiers van meer dan USD 100 000 op wekelijkse basis worden overgedragen aan verschillende incassopartners binnen de TCM Group.

 

 

 

 

Heeft u vragen of wilt u meer te weten over incasso in Vietnam, neem dan snel contact met ons op via het nummer 016 74 52 00 of mail naar info@tcm.be .Vergeet zeker ook niet een kijkje te nemen op onze pointdrive.

What’s in a name: 5 merkwaardige verschillen in het innen van onbetaalde facturen tussen Vietnam en België

Aan het woord is Graham Lacey van Upper Class Collections (UCC), onze partner voor incasso in Vietnam, maar ook Australië, Singapore, Maleisië, en de Filipijnen.

In deze blog legt hij vijf opmerkelijke verschillen bloot wanneer het gaat om het innen van onbetaalde facturen in Vietnam in vergelijking met België. En dan voornamelijk hoe debiteuren (en dan eerder hun correcte namen) te vinden zijn… .

 

1. De aanspreking van personen

 Graham: “In het Westen zijn we het gewoon om binnen een formele context de familienaam van personen te gebruiken. Zo word ik dan bijvoorbeeld aangesproken als Mr Lacey. Maar in Vietnam wordt éérst de voornaam geschreven/uitgesproken. De office manager van UCC in Vietnam, [voornaam] Huong [familienaam] Hoang, zou dan aangesproken worden als Mvr Huong, en niet als Mvr Hoang.”

 

2. De schrijfwijze van persoonsnamen

 Graham: “Niet enkel de aanspreking, maar ook de schrijfwijze verloopt in omgekeerde richting als dat we in het Westen gewoon zijn… . Naar Vietnamese gewoonte zou mijn volledige naam als volgt geschreven worden: [familienaam] Lacey [voornaam] Graham. Huong Hoang schrijft haar naam dan als [familienaam] Hoang [voornaam] Huong.”

 

3. De contactwijze van personen

 Graham: “Punt 1 & 2 zorgen vooral voor enige verwarring op sociale media. Sommige Vietnamezen wensen hun naam graag op de Westerse wijze te schrijven, terwijl anderen toch de traditionele schrijfwijze handhaven. En dan wordt het best moeilijk om de juiste schuldenaar aan te schrijven inzake onbetaalde facturen in Vietnam.”

“In Vietnam (en in het algemeen in geheel Azië) is het namelijk veel meer de gewoonte, in vergelijking met het Westen, om sociale media te gebruiken bij het contacteren van debiteuren. Het is zelfs zo dat debiteuren veel vlugger zullen antwoorden via WhatsApp, Zalo, Messenger, Viber en WeChat, dan via een simpel telefoontje. Hier spelen wij dan natuurlijk ook op in, we betrekken social media binnen incasso in Vietnam.”

 

4. Bezoeken ter plaatse

 In België is TCM Belgium marktleider op gebied van het ter plaatse bezoeken van debiteuren (dankzij een geavanceerde online bezoekersapp), een service die in eigen land nog niet standaard aangeboden wordt als minnelijke incassodienst.

Graham: “Het bezoeken van debiteuren in Vietnam wordt binnen het minnelijke parcours veel frequenter ingezet, en is het meestal zelfs de enige weg om betalingen te ontvangen. Het is zo standaard verweven in het lokale minnelijke inningsproces, dat hier doorgaans ook geen extra kost voor wordt aangerekend.”

“Het is wél enorm belangrijk hiervoor een correcte incassopartner onder de arm te nemen, gezien in Vietnam helaas nog heel wat maffiapraktijken floreren binnen de industrie….  De TCM Group garandeert via de screening van lokale partners een ethische en wettelijke incasso in Vietnam.”

 

5. Het rechtssysteem

 Graham: “Doorgaans dient, net zoals in ons land, de schuld bewezen te worden a.d.h.v. de standaard documenten. Een belangrijk praktisch verschil: de lokale partner heeft een POA (Power of Attorney) nodig van de opdrachtgever (schuldeiser) voor het innen van onbetaalde facturen in Vietnam.”

“Daarnaast is het Vietnamees rechtssysteem eerder gebaseerd op bemiddeling, waarbij de bemiddeling ook wordt doorgezet voor de rechtbank.”

“Sinds Vietnam haar grenzen heeft opengezet, hebben de lokale rechtbanken ook moeite om de grote toename aan schuldgerelateerde claims op te volgen, waardoor een juridische procedure soms wel 2 jaar kan aanslepen.” In België heeft justitie gelukkig ‘enkel’ te kampen met vertraging van dossiers in hoger beroep.

Maar vertraging of niet, juridische procedures brengen standaard meer tijd en kosten met zich mee dan het minnelijke parcours. Reden te meer dus om eerst minnelijke incasso in Vietnam (en elders) te proberen!

 

 

 

 

 

 

 

 

Upper Class Collections heeft een niche in de (Vietnamese) incassomarkt gecreëerd door als eerste grensoverschrijdende incasso in het land te introduceren. Die nichedienst is door lokale Vietnamese importerende/exporterende bedrijven met enthousiasme onthaald, waardoor heel wat dossiers van meer dan USD 100 000 op wekelijkse basis worden overgedragen aan verschillende incassopartners binnen de TCM Group.

 

 

Heeft u vragen of wilt u meer te weten over incasso in Vietnam, neem dan snel contact met ons op via het nummer 016 74 52 00 of mail naar info@tcm.be .Vergeet zeker ook niet een kijkje te nemen op onze pointdrive.

News